Ejemplos del uso de "auf den Grund gehen" en alemán

<>
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. Nous devons nous efforcer d'aller au fond des choses.
Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast. Dis-moi la raison pour laquelle tu l'as épousée.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Tes lunettes sont tombées par terre.
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf den Knien zu leben. Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Ich kenne den Grund, aber ich kann ihn dir nicht sagen. Je sais la raison, mais je ne peux pas te la dire.
Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf. En réponse il me frappa à la tête.
Niemand weiß den Grund. Personne n'en connaît la raison.
Auf den ersten Blick sah er, dass das Kind Hunger hatte. D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim.
Ich kenne den Grund nicht, wieso er heute abwesend ist. Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Er kann sich schon nicht mehr auf den Beinen halten. Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung. Elle expliqua la raison de son retard.
Bis auf den Jungen schliefen alle. Tout le monde était endormi sauf le garçon.
Ich kenne den Grund, aber ich kann ihn euch nicht sagen. Je connais la raison, mais je ne peux pas vous la dire.
Am 27. Tag im 12. Monat des 27. Jahres der Taisho-Ära hat Nanba Daisuke auf den Kronprinzen geschossen. Le 27e jour du 12e mois de la 27e année de l'ère de Taisho, Nanba Daisuke tira sur le prince héritier.
Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären. Tu dois expliquer la raison de ton absence.
Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch. Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours.
Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab. Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné.
Du willst mich auf den Arm nehmen! Tu me fais marcher !
Bitte teilen Sie uns den Grund für die Zahlungsverzögerung mit Veuillez nous faire connaître les raisons du retard dans le paiement
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.