Exemples d’usage de "bald darauf" en allemand avec traduction en français

<>
Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen. Je me réjouis de vous revoir bientôt.
Das System wird bald in Kraft treten. Le système entrera bientôt en vigueur.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Ich hoffe, dass es bald regnen wird! J'espère qu'il pleuvra bientôt !
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen. Ma sœur insista pour se joindre.
Wir sind bald wieder auf Sendung. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können. Je me réjouis de pouvoir te revoir.
Du wirst bald gesund sein. Tu seras bientôt sur pieds.
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen. Ils se sont mis d'accord pour l'élire en tant que président.
Wir haben bald kein Benzin mehr. Nous n'aurons bientôt plus d'essence.
Er ist sehr begierig darauf, dorthin zu gehen. Il est très désireux de s'y rendre.
Diese Schriftgießerei gibt es schon seit bald fünfzehn Jahren nicht mehr. Il n'y a bientôt plus de telle fonte depuis quinze ans.
Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen! Je me vengerai de cet affront, tu peux en être sûr !
Es ist bald die Stunde des Aperitifs. C'est bientôt l'heure de l'apéro.
Es hat keinen Sinn, darauf zu warten, dass er kommt. Ça n'a pas de sens d'attendre qu'il vienne.
Bald ist Frühling. C’est bientôt le printemps.
Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist. Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier.
Sie werden bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Ich achte nicht darauf, was sie sagen. Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.
Es wird bald regnen, schau die schwarzen Wolken an. Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !