Ejemplos del uso de "braucht" en alemán

<>
Das Gehirn braucht kontinuierliche Sauerstoffzufuhr. Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang.
Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof. Il faut 10 minutes pour aller à la gare.
Mein Bildschirm braucht wenig Strom. Mon écran nécessite peu d'électricité.
Sie will es, aber braucht es nicht. Elle le veut, mais n'en a pas besoin.
Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat. Celui qui achète ce qu'il n'utilise pas, vendra ce dont il a besoin.
Das Baby braucht seine Mutter. Le bébé a besoin de sa mère.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Il faut du courage pour changer une habitude.
Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité nécessite peu de mots.
Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will? Faut-il demander au malade s'il veut santé?
Die Schweiz braucht bessere Äpfel. La Suisse a besoin de meilleures pommes.
Auf eine törichte Frage braucht man nicht zu antworten À sotte demande, il ne faut pas de réponse
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots.
"Im Moment kann ich leider nicht drucken; mein Kollege braucht den Drucker noch eine Weile. Er will das Internet ausdrucken." - "Das gesamte Internet?" - "Ich glaube, alles was japanisch, koreanisch oder chinesisch ist, lässt er weg." Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Marie braucht ein Dutzend Eier. Marie a besoin d'une douzaine d'œufs.
Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen. Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage.
Um auf diese Schule zu gehen, braucht man viel Geld. Aller à cette école nécessite beaucoup d'argent.
Das Haus braucht einen neuen Anstrich. La maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Er braucht kein Geld, sondern Liebe! Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour.
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein? Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.