Exemples d’usage de "die Katze im Sack gekauft" en allemand avec traduction en français

<>
Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft. Hier j'ai acheté chat en poche.
Ich sehe deine Katze im Garten. Je vois ton chat dans le jardin.
Die Katze ist putzig. Le chat est trognon.
Wir haben eine arme kleine Katze im Hof gefunden. Nous avons trouvé un pauvre petit chat dans la cour.
Die Katze ist weggerannt. La chatte s'est sauvée.
Ich packte die Katze am Nacken. Je saisis le chat par la nuque.
„Mau“, sagte die Katze und sah mich an. « Maou », fit le chat en me regardant.
Die Katze schläft gern neben mir. Le chat aime dormir à côté de moi.
Die Katze schläft auf dem Sofa. Le chat dort sur le sofa.
Die Katze frisst ein Vöglein, sobald sie es sieht. Le chat mange un oiseau aussitôt qu'il le voit.
Die Katze schläft auf dem Tisch. Le chat dort sur la table.
Ist die Katze auf oder unter dem Stuhl? Est-ce que le chat est sur ou sous la chaise ?
Die Katze ist viel besser! Le chat est beaucoup mieux !
Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen. Le chat est sorti du panier.
Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt. Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre.
Im Gegensatz zum Hund wurde die Katze erst sehr spät gezähmt. Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
Die Katze spielt mit dem Ball. Le chat joue avec le ballon.
Die Katze machte einen Buckel und streckte sich. Le chat arqua le dos et s'étira.
Die Katze ist fast von einem Lastwagen überfahren worden. Le chat a presque été écrasé par un camion.
Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben. La curiosité tue le chat, mais la satisfaction le ramène à la vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !