Ejemplos del uso de "entscheiden" en alemán con traducción "décider"

<>
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. Je dois décider entre ces deux-là.
Es ist an Ihnen, zu entscheiden. C'est à vous de décider.
Wir müssen uns entscheiden, und das sofort. On doit se décider et cela dès maintenant.
Du musst entscheiden, was zu tun ist. À toi de décider que faire.
Es ist deine Aufgabe, dies zu entscheiden. C'est à toi d'en décider.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Holt die Würfel! On va décider ça en hommes. Amène les dés !
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen. Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher.
Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht? Mais comment décidez-vous ce qui importe ou non ?
Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind? Qui doit décider, si les médecins ne sont pas unanimes ?
Bevor wir uns entscheiden, wollen wir sehen, wie die Verhandlungen ausgehen. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich einen Reißverschluss oder einen Klettverschluss einnähen soll. Je ne peux pas me décider entre coudre une fermeture éclair et un velcro.
Mir ist so feierlich, so bang, als sollte dieser Augenblick ein großes Los entscheiden. C'est pour moi tellement solennel, tellement angoissant, comme si cet instant devait décider d'une grande destinée.
Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will. Au plus tard à soixante ans, l'homme doit décider s'il veut allonger sa vie ou sa jeunesse.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte. Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Er entschied, seine Abdankung einzureichen. Il a décidé de soumettre sa démission.
Also, hast du dich entschieden? Alors, as-tu décidé ?
Also, haben Sie sich entschieden? Alors, vous êtes-vous décidé ?
Er entschied nach Fug und Recht. Il décida à bon droit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.