Ejemplos del uso de "fest schrauben" en alemán

<>
Das war nur ein weiteres Fest. Ce n'était qu'une fête de plus.
Ich brauche eine Zange und Schrauben. J'ai besoin d'une pince et de vis.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Er scheint ein paar Schrauben locker zu haben. On dirait qu'il lui manque une case.
Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Wir steckten stundenlang im Stau fest. Nous restâmes paralysés pendant des heures dans un embouteillage.
Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben. Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.
Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht. Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
Der Arzt stellte seinen Tod fest. Le médecin prononça son décès.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest. J'ai été pris dans un embouteillage.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät. Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard.
Ich sage den jungen Leuten: das Fest ist das Leben. Das Leben ist dein Gesicht! Je dis aux jeunes : la fête, c'est la vie. La vie, c'est ton visage !
Auf dem Fest gestern trug sie ein blaues Kleid. Elle portait une robe bleue à la fête, hier.
Wasser ist eine Flüssigkeit. Wenn es gefriert, wird es fest. L'eau est un liquide. En gelant, il devient solide.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. Le bébé semblait dormir profondément.
An solchen Tagen frieren die Vögel an den Ästen fest und die Regentropfen vereisen, bevor sie den Erboden erreichen. En de telles journées, les oiseaux gèlent sur les branches et les gouttes de pluie gèlent avant d'atteindre le sol.
Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen? Aimeriez-vous venir à ma fête ?
Sie werden übermorgen ein Fest feiern. Ils vont faire une fête après-demain.
Es steht fest, dass er nach Amerika geht. Il est clair qu'il va en Amérique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.