Usage examples of "indem" in German with translation to French

<>
Translations: all34 other translations34
Schriftsteller wird man, indem man schreibt. C'est en écrivant que l'on devient écrivain.
Indem man Tatoeba benutzt, lernt man Sprachen. En utilisant Tatoeba on apprend des langues.
Er hat Selbstmord begangen, indem er sich erhängt hat. Il s'est suicidé par pendaison.
Krisen meistert man am besten, indem man ihnen zuvorkommt. On maîtrise au mieux les crises en les prévenant.
Er zerbrach das Fenster, indem er einen Stein warf. Il brisa la fenêtre en jetant une pierre.
Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst. Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration.
Indem er schnell rannte, holte er die Verspätung wieder auf. En courant vite, il a rattrapé son retard.
Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen. Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz.
Er tat mir einen Gefallen, indem er mir eine Arbeit besorgte. Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail.
Viele Nachtfalter verbringen den Tag, indem sie in einer Baumrinde schlafen. Beaucoup de papillons nocturnes passent la journée endormis sous l'écorce des arbres.
Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot. L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. Elle se suicida en se jetant du pont.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete. Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.
Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte. Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
Der mutige Feuerwehrmann rettete den Jungen, indem er ihn aus dem brennenden Haus herausholte. Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes.
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich. L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ. Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille.
Indem ich diesen Vertrag unterschrieben habe, habe ich mich verpflichtet, 5 Jahre lang dort zu arbeiten. En signant ce contrat, je me suis engagé à travailler là-bas pendant 5 ans.
Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“ L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!