Ejemplos de uso de "mit Käse überbackene Hummer" en alemán con traducción al francés

<>
Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht. L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst. Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse.
Wir haben uns mit Hummer und anderen Schalentieren vollgestopft. Nous nous sommes empiffrés de homards et d'autres crustacés.
Auf, iss etwas Hummer! Allez, mange un peu de homard.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse Ce gâteau a le goût de fromage.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Ich mag Käse nicht besonders. Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Reifer Käse. Fromage affiné.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Käse wird aus Milch gemacht. Le fromage est fait avec du lait.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Käse und andere Milchprodukte vertrage ich nicht. Le fromage et les autres produits laitiers ne me réussissent pas.
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.