Ejemplos de uso de "mit der Sprache heraus rücken" en alemán con traducción al francés

<>
Die Weitergabe der Sprache an die junge Generation verläuft nicht zufriedenstellend. La transmission de la langue à la jeune génération s'effectue de manière non satisfaisante.
Er ist mit der Nase in Dreck gefallen. Il est tombé le nez dans la merde.
Die Vereinheitlichung des Konsums geht der der Sprache voraus. L'uniformisation de la consommation précède celle du langage.
Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte. Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit.
Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen. Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.
Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren. Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.
Dieses Buch ist eine Semiotik der Liebe für die Liebhaber der Sprache. Cet ouvrage est une sémiologie de l'amour pour amoureux de la langue.
Die Frau, ohne die man nicht leben konnte, ist manchmal dieselbe, mit der man nicht leben kann. La femme sans laquelle on ne pourrait pas vivre est parfois la même que celle avec laquelle on ne peut pas vivre.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht. Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Fangen wir an mit der Übersetzung! Commençons la traduction !
Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen. En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
Ich hatte Ärger mit der Polizei, da ich zu schnell gefahren bin. J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Er schnalzt mit der Zunge. Il fait claquer sa langue.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
Ich zahle mit der Kreditkarte. Je paie par carte de crédit.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Ihre Schönheit wird mit der Zeit vergehen. Sa beauté se flétrira avec le temps.
Immer mit der Ruhe. Toujours tranquille !
Hör auf mit der Zunge zu schnalzen. Arrête de faire claquer ta langue.
Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen. On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.