Exemples d’usage de "pro Sekunde" en allemand avec traduction en français

<>
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
"Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob. "Six pences à la seconde", lui rappela Bob.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Il se rase quatre fois par semaine.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. La course se décida dans la dernière seconde.
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nous nous réunissons ici une fois par semaine.
Er wusste intuitiv, was in der nächsten Sekunde zu tun war. So kam er mit dem Schrecken davon. Il savait intuitivement ce qu'il y avait à faire dans la seconde. Il en était quitte pour la peur.
Die Schüler haben 32 Pflichtstunden pro Woche. Les élèves ont trente-deux heures de cours par semaine.
Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde. Elle ne peut pas tenir sa langue, même pour un moment.
Sein Vater isst dort zwei Mal pro Woche. Son père mange là-bas deux fois par semaine.
Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde. La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Wie viel verdient er pro Monat? Combien gagne-t-il par mois ?
Das Licht umrundet die Erde siebeneinhalb Mal in einer Sekunde. La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen? À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ?
Ich bin in einer Sekunde bei dir. Je serai avec toi dans une seconde.
Sie sieht ihre Eltern nur ein Mal pro Jahr. Elle ne voit ses parents qu'une fois par an.
Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen. Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde.
Ich verdiene hundert Euro pro Tag. Je gagne cent euros par jour.
Computer können eine sehr komplexe Arbeit im Bruchteil einer Sekunde erledigen. Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde.
Was kostet die Miete pro Monat? Combien coûte le loyer par mois ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !