Exemples d'utilisation de "par" en français

<>
Je suis déçu par toi. Ich bin von dir enttäuscht.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Wir lernen viel durch Erfahrungen.
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Veuillez m'informer par courriel. Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut moquée par ses amis. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Les hommes apprennent par expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Il est aimé par son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Ils correspondent régulièrement par lettres. Sie korrespondieren regelmäßig per Brief.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut ensorcelée par son sourire. Sie war von seinem Lächeln bezaubert.
Par quelle porte dois-je entrer ? Durch welches Tor soll ich eintreten?
Il gagne vingt dollars par jour. Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
La grammaire par Yoda apprise tu as ! Grammatik gelernt bei Yoda du hast!
Veuillez me contacter par courriel. Bitte kontaktieren Sie mich per Mail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !