Beispiele für die Verwendung von "ruhige" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle26 calme25 andere Übersetzungen1
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt. Nara est une ville calme et jolie.
In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet. En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.
Sei ruhig und benimm dich! Reste calme et tiens-toi !
Nachts ist es hier ruhig. C'est calme ici la nuit.
Ich bitte dich, sei ruhig. Je t'en prie, sois calme.
Hier ist es nachts ruhig. C'est calme ici la nuit.
Das Hotel liegt sehr ruhig L'hôtel est situé dans un quartier calme
Die Umgebung war sehr ruhig. Les environs étaient très calmes.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Nous devons rester parfaitement calmes.
Seien Sie bitte alle mal ruhig. Veuillez être calmes, tous.
Seid ruhig und hört mir zu. Soyez calmes et écoutez-moi.
Sei ruhig und hör mir zu. Sois calme et écoute-moi.
Bleibe ruhig, was auch immer geschieht. Reste calme quoiqu'il arrive.
Meine Wohnung ist ruhig und sauber. Mon appartement est calme et propre.
Das Wasser war ruhig und sehr blau. L'eau était calme et très bleue.
Das Hotel ist in einem ruhigen Vorort L'hôtel est situé dans une banlieue calme
Unsere Überlebenschancen sind größer, wenn wir ruhig bleiben. Nous avons une meilleure chance de survie si nous restons calmes.
Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu. Soyez calme et écoutez-moi.
Sie bezog ein feuerversichertes Fachwerkhaus in einem ruhigen Außenbezirk. Elle s'installa dans une maison à colombages assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.