Sentence examples of "sich Diskussion einleiten" in German

<>
Er nahm den ganzen Weg auf sich, um in der Diskussion mit mir eine Lösung des Problems zu finden. Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.
Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt. Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Beenden wir die Diskussion. Arrêtons la discussion.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Ich habe an der Diskussion teilgenommen. J'ai participé à la discussion.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Er nahm nicht an der Diskussion teil. Il ne prit pas part à la discussion.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Er schwieg die ganze Diskussion über. Il resta muet tout au long de la discussion.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion. Votre décision prête à discussion.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei. J'ai pris parti pour eux dans la discussion.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Lasst uns die Diskussion fortsetzen. Poursuivons la discussion !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.