Usage examples of "sich ausgeben" in German with translation to French

<>
Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben. Je ne veux pas dépenser plus de 10 dollars.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Er verdient mehr Geld, als er ausgeben kann. Il gagne davantage d'argent qu'il ne peut en dépenser.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben. Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann. Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde. Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Mich macht das glücklich, wenn ich Geld für Bücher ausgeben kann. Pouvoir dépenser de l'argent en livres me rend heureux.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Vor dem Ausgeben der wenigen Münzen dachten sie sorgfältig nach. Avant de dépenser la moindre pièce de monnaie, ils réfléchissaient soigneusement.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll. Ma mère m'a dit de faire en sorte de ne pas gaspiller cet argent.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Die beste Alchemie ist, viel einnehmen und wenig ausgeben La meilleure alchimie se fait avec les dents
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!