Beispiele für die Verwendung von "sich in die lage versetzen" im Deutschen
Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.
Le prince tomba amoureux de la fille d'un bûcheron.
Jenes Land mischte sich in die innenpolitischen Angelegenheiten unseres Landes ein.
Ce pays est intervenu dans les affaires intérieures de notre pays.
Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
"Die Lage ist hoffnungslos, aber nicht ernst", scherzte er.
La situation est désespérée mais pas grave, plaisanta-t-il.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein.
Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung