Usage examples of "sich leiden" in German with translation to French

<>
Translations: all26 souffrir26
Meine Mathematikprofessorin leidet an Insomnie. Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit. Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.
Die Witwe litt an Magenkrebs. La veuve souffrait d'un cancer de l'estomac.
Wer schön sein will, muss leiden. Il faut souffrir pour être belle.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. Elle souffre d'une maladie contagieuse.
Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung. Ma femme souffre d'une pneumonie.
Meine Mutter leidet oft an Kopfweh. Ma mère souffre souvent de maux de tête.
Letztes Jahr litt ich an Mittelohrentzündung. L'année dernière, j'ai souffert d'une otite.
Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger. Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. Souffrir est le destin de l'homme.
Der Doktor sagt sie leidet an Rheuma. Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme.
Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung. Il souffre des effets de la surcharge de travail.
Die amerikanische Wirtschaft litt unter einer Rezession. L'économie étasunienne souffrait d'une récession.
Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers. Les gens souffrent de la contamination de l'eau du robinet.
Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie! Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  !
Reisende können im Ausland an allen möglichen Krankheiten leiden. Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht. Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.
Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach. Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.
Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend. Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère.
Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid! Toi et Freud, vous souffrez vraiment d'un manque de clitoris !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!