Exemples d'utilisation de "sich nützen" en allemand
Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres.
Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
Mein Handy nützt mir in diesem Funkloch nichts.
Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio.
Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Une langue peut être utilisée de diverses manières.
Eine Theorie nützt gar wenig, wenn sie in der Praxis nicht funktioniert.
Une théorie ne sert pas à grand-chose si elle ne fonctionne pas en pratique.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.
Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres.
Diese neue Technik sollte zur Verbesserung unseres Lebens genutzt werden, nicht, um uns auszuspionieren.
Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner.
Scheibenwischer nützen überhaupt nichts bei Eis.
Les essuie-glace ne sont d'aucune utilité contre la glace.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss.
Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité