Usage examples of "sich tagen" in German with translation to French

<>
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Sechsundsechzig Prozent der US-Amerikaner denken, die Welt sei in sechs Tagen erschaffen worden. Soixante-six pour cent des Étasuniens pensent que le monde a été créé en six jours.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Diese Frage quält mich seit mehreren Tagen und ich finde niemanden, der mir hilft. Cette question me turlupine depuis plusieurs jours, et je ne trouve personne pour m'aider.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen. La terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Sie kommt an regnerischen Tagen oft spät in die Schule. Elle est souvent en retard à l'école les jours de pluie.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Ich fühle mich in den letzten Tagen nicht so gut. Je ne me sens pas très bien ces derniers jours.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen. Dieu créa ce monde en six jours.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Er liegt seit vier Tagen krank im Bett. Il est alité depuis quatre jours.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Wir können unserem Leben keine Tage hinzufügen, doch wir können unseren Tagen Leben hinzufügen. Nous ne pouvons ajouter de jours à notre vie, mais nous pouvons ajouter de la vie à nos jours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!