Ejemplos del uso de "sich vor Wut kochen" en alemán

<>
Sie war außer sich vor Wut. Elle était hors d'elle.
Blind vor Wut stach sie auf ihn ein. Aveugle de colère, elle le larda de coups.
Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten. Elle eu peur de sa propre ombre.
Er wurde rot vor Wut. Il était rouge de colère.
Alle Kinder verneigten sich vor dem Lehrer. Tous les enfants s'inclinèrent devant l'instituteur.
Er konnte vor Wut nicht sprechen. Il était tellement en colère qu'il ne pouvait plus parler.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. L'accident s'est produit avant mon arrivée.
Er zitterte vor Wut. Il tremblait de colère.
Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten. Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité.
Er kochte vor Wut. Il bouillait de colère.
Niemand verneigte sich vor ihm. Personne ne s'inclinait devant lui.
Er war rot vor Wut. Il était rouge de colère.
Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Ihre Stimme bebte vor Wut. Sa voix tremblait de colère.
Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen "rustikaler" aussieht. On a demandé à un paysan chinois de ne pas se raser pour accueillir le président Hu Jintao, afin de faire « plus rustique » à la télévision.
Er war rasend vor Wut. Il était fou de rage.
Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier. Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht. L'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille.
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Certaines personnes ont peur des araignées.
Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir. Comme il quittait la pièce, il s'inclina devant moi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.