Ejemplos del uso de "sich wiederholen" en alemán
Ich wiederholte, was er sagte, genau wie er es gesagt hatte.
J'ai répété ce qu'il disait, exactement comme il l'avait dit.
Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre.
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?
Wenn tausend Menschen die Unwahrheit wiederholen, dann wird sie möglicherweise Gesetz, aber niemals die Wahrheit.
Si mille personnes répètent une contrevérité, alors elle fait probablement loi, mais jamais nécessité.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen.
Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss.
Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Man kann es nicht oft genug wiederholen: Nicht die Menschen steuern die Revolution, sondern es ist die Revolution, die sich der Menschen bedient.
On ne saurait trop le répéter, ce ne sont point les hommes qui mènent la révolution, c'est la révolution qui emploie les hommes.
Deine Mutter wird es dir so oft wie nötig wiederholen.
Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad