Exemples d’usage de "sich zur Ruhe begeben" en allemand avec traduction en français

<>
Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben. Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen. Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Warum haben Sie sich entschieden, sich unter den Schirm von Firma A zu begeben? Pourquoi avez-vous décidé de vous placer sous le parapluie de la société A ?
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Je crois que tu as besoin de plus de calme.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Immer mit der Ruhe. Toujours tranquille !
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe. Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Lasst mich in Ruhe! Laissez-moi en paix !
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Nichts kann sie beim Forschen aus der Ruhe bringen. Rien ne peut la distraire de ses recherches.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Strebe nach Ruhe, aber durch das Gleichgewicht, nicht durch den Stillstand deiner Tätigkeit. Aspire au calme, mais au travers de l'équilibre et non pas par l'arrêt de ton activité.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Wir betteten den Toten zur ewigen Ruhe. Nous étendîmes le défunt au repos éternel.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen. Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe. S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !