Exemples d'utilisation de "sicheres" en allemand

<>
Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren. Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA.
Ein sicheres Arbeitseinkommen ist für mich eine wichtige Sache. Un salaire assuré est pour moi une chose très importante.
Ich bin nicht ganz sicher. Je ne suis pas totalement sûre.
Er hat sicher vor, zu kommen. Il est certain de venir.
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher. Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Sind Sie sich dessen sicher? En êtes-vous sûres ?
Ganz sicher wirst du die Leute langweilen. Il est certain que tu ennuies les gens.
Ich weiß seine Adresse nicht sicher. Je ne suis pas sûr de son adresse.
Bist du sicher dass dies funktionieren wird? Es-tu certain que ça fonctionnera ?
Ich bin sicher, er wird siegen. Je suis sûr qu'il triomphera.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. Je suis certain qu'il a tort.
Ich bin mir meines Satzes sicher. Je suis sûr de ma phrase.
Es ist nicht sicher, dass es passieren wird. Il n'est pas certain que ça arrivera.
Ich bin mir dessen nicht sicher. J'en suis pas sûr.
Ich bin sicher, dass wir viel gemeinsam haben. Je suis certain que nous avons beaucoup en commun.
Ich bin mir nicht ganz sicher. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. La vengeance du ciel est tardive mais certaine.
Er ist sich seines Erfolges sicher. Il est sûr de réussir.
Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !