Verwendungsbeispiele von "sprach" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er sprach mit brüchiger Stimme. Il parlait d'une voix cassée.
Er sprach überhaupt nicht mit mir. Il ne me parle jamais.
Er sprach ein wenig sarkastisch. Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Er sprach mit sich selbst. Il se parla à lui-même.
Sie sprach mit sanfter Stimme. Elle parlait d'une voix douce.
Sie sprach gern über sich selbst. Elle adorait parler d'elle-même.
Er sprach gut über ihren Sohn. Il parla en bien de son fils.
Sie sprach mich auf Spanisch an. Elle me parla en espagnol.
Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent. Il parlait espéranto avec un fort accent russe.
Er sprach zu schnell für die Schüler. Il parlait trop vite pour les élèves.
Sie sprach mit Tränen in den Augen. Elle parla les larmes aux yeux.
Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch. Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Der alte Mann sprach mich auf Französisch an. Le vieil homme me parla en français.
Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit. Il parlait avec une douceur caractéristique des Méditerranéens.
Jeder wusste, dass sie sehr gut Englisch sprach. Tout le monde savait qu'elle pouvait parler très bien anglais.
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.
Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir. Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche.
Wer ist die Person, die gerade mit dir sprach? Qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!