Verwendungsbeispiele von "uneheliches Kind" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Zunächst einmal ist er ein von einer unverheirateten Mutter geborenes uneheliches Kind. Pour commencer, il est l'enfant naturel d'une femme non mariée.
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Er war ein schwächliches Kind mit schlechtem Sehvermögen. C'était un enfant maladif dont la vue était mauvaise.
Als Kind bin ich immer früh aufgestanden. Enfant, je me suis toujours levé tôt.
Tom ist ein verwöhntes Kind. Tom est un enfant gâté.
Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld. Élever un enfant demande de la patience.
Das Kind nervte ihn mit Fragen. L'enfant l'ennuyait avec des questions.
Das Kind langweilte sich. L'enfant s'ennuie.
Als Kind habe ich überall schlafen können. Enfant, je pouvais dormir partout.
Meine Frau will ein Kind adoptieren. Ma femme veut adopter un enfant.
Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte. Enfant, je pensais vouloir devenir médecin.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine. Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.
Dieses Kind ist zur Frau geworden. Cette enfant est devenue une femme.
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Chaque enfant a reçu un cadeau.
Er war zwar unverheiratet, hatte aber ein Kind. Bien qu'il ne soit pas marié, il avait un enfant.
Meine Tochter ist noch ein Kind. Ma fille est encore une enfant.
Eure Tochter ist kein Kind mehr. Votre fille n'est plus une enfant.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Das Kind mit dem Bade ausschütten. Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!