Ejemplos de uso de "wäre" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos10608 être10572 otras traducciones36
Wäre Ihnen sechs Uhr recht? Six heures vous conviendrait-il ?
Wie wäre es bei dir? Que dirais-tu de chez toi ?
Wir wäre es mit einer Pause? Que penseriez-vous d'une pause ?
Wie wäre es mit dreiviertel eins? Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
Ohne Sonne wäre kein Leben möglich. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Ohne deine Hilfe wäre er gescheitert. Sans ton aide, il aurait échoué.
Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert. Sans ton aide j'aurais échoué.
Wie wäre es mit Viertel vor eins? Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen? Du poisson, ça te dirait au dîner ?
Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen. Il glissa et manqua de tomber.
Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig? Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
Ohne seine Hilfe wäre es mir misslungen. Sans son aide j'aurais échoué.
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? Que dites-vous d'une tasse de café ?
Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen? Que penses-tu de sortir ce soir ?
Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest. Tu aurais mieux fait de réfléchir.
Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre. Il n'y a rien qui égale la valeur de cette chose.
Mir wäre so eine kurze Erklärung nicht eingefallen. Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte.
Wäre es nicht besser, wenn wir früh losfahren? Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?
Wer hat gesagt, ich wäre "zu nichts zu gebrauchen"? Qui m'appelle "bon à rien" ?
Ich wäre gestern abend lieber zu dem Konzert gegangen. J'aurais préféré aller au concert hier soir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.