Ejemplos del uso de "würde" en alemán con traducción "devenir"

<>
Ich würde mich lieber aufhängen, als Henker zu werden. Plutôt me pendre que de devenir bourreau.
Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können. Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
Wenn ich Mitglied des Teams werden würde, wäre ich dann nicht nur ein Klotz am Bein? Si je devenais membre de l'équipe, ne me mettrais-je pas alors un fil à la patte ?
Die Prophezeiung seiner Mutter, dass aus ihm einmal ein großer Musiker würde, sollte später in Erfüllung gehen. La prophétie de sa mère qu'il deviendrait un grand musicien devait se réaliser plus tard.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Deine Träume sind wahr geworden. Tes rêves sont devenus réalité.
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Wir werden alt und grau. Nous devenons vieux et gris.
Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Er beschloss, Pilot zu werden. Il a décidé de devenir pilote.
Unsere Welt wird immer kleiner. Notre monde devient de plus en plus petit.
Unsere Stadt wird immer größer. Notre ville devient de plus en plus grande.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.