Ejemplos del uso de "wurde" en alemán

<>
Ich wurde zu Unrecht angeklagt. J'ai été accusé à tort.
Der Himmel wurde immer dunkler. Le ciel devenait de plus en plus sombre.
Sie wurde krank, aber erholte sich bald. Elle tomba malade, mais elle se rétablit bientôt.
Er wurde als Zeuge vorgeladen. Il fut cité en tant que témoin.
Ihm wurde bang und bänger. Il devenait de plus en plus angoissé.
Er war gerade angekommen, als er krank wurde. Il venait à peine d'arriver qu'il tombait malade.
Er wurde als Außenminister eingesetzt. Il fut nommé Ministre des affaires étrangères.
Er wurde ein berühmter Sänger. Il devint un chanteur célèbre.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
Das Buch wurde 1689 veröffentlich. Le livre fut publié en 1689.
Ich war überrascht und wurde traurig. Je fus surpris et devins triste.
George Washington wurde 1732 geboren. George Washington est né en 1732.
Am Ende wurde der Dichter verrückt. À la fin, le poète devint fou.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet. Par erreur, un homme innocent a été arrêté.
Wie erwartet, wurde das Wetter schön. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Er wurde rot vor Wut. Il était rouge de colère.
Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs. Je suis devenu membre de ce club en 1980.
Das Gebäude wurde total zerstört. Le bâtiment fut totalement détruit.
Er wurde schwierig, Bisons zu finden. Il devint difficile de trouver des bisons.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.