Exemples d’usage de "devenu" en français avec traduction en allemand

<>
Qu'est devenu son fils ? Was ist ihr Sohn geworden?
Mon frère est devenu ingénieur. Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
Mon frère est devenu insolent. Mein Bruder wurde frech.
Mon frère est devenu pasteur. Mein Bruder ist Pfarrer geworden.
Il est devenu financièrement indépendant. Er ist finanziell unabhängig geworden.
Je suis déjà devenu meilleur. Ich bin schon besser geworden.
Il est devenu un acteur célèbre. Er ist ein berühmter Schauspieler geworden.
Il est devenu un chanteur célèbre. Er wurde ein berühmter Sänger.
L'anglais est devenu une langue internationale. Englisch ist eine internationale Sprache geworden.
Dites-moi ce qu'il est devenu. Sagt mir, was aus ihm geworden ist.
Le temps est devenu beaucoup plus chaud. Es ist viel wärmer geworden.
Il a trop travaillé et est devenu malade. Er hat zu viel gearbeitet und ist krank geworden.
Son nouveau roman est devenu un best-seller. Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
Je suis devenu membre de ce club en 1980. Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs.
Ce sport est devenu de plus en plus populaire. Dieser Sport ist immer beliebter geworden.
Le jeu est devenu de plus en plus excitant. Das Spiel wurde immer aufregender.
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden.
Par bonheur, il n'est pas devenu mon beau-frère. Zum Glück ist er nicht mein Schwager geworden.
Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre. Ich fühle, dass ich ein Anderer geworden bin.
Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste. Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !