Exemples d'utilisation de "Bären aufbinden" en allemand
Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.
Don't count your chickens before they are hatched.
Ich frage mich, warum Bären den Lojbanisten so wichtig sind.
I'm interested in why bears are important to Lojbanists.
Die Dorfbewohner fürchteten sich vor den ausgehungerten Bären.
The villagers were afraid of the famished bears.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
It doesn't snow the whole time through in Russia and there are also no bears running in the streets.
Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
Don't count your chickens before they are hatched.
Es waren die hungrigen Bären, vor denen sich die Dorfbewohner fürchteten.
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité