Exemples d'utilisation de "Problem angehen" en allemand
In Deutschland ist die italienische Mafia ein unterschätztes Problem.
In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem.
Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.
The problem is that solar energy is too expensive.
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.
Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären.
The teacher didn't mind explaining the problem again.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
The real problem is not whether machines think but whether men do.
Diese Abhandlung diskutiert das Problem von einem ethischen Standpunkt aus.
The paper discusses the problem in terms of ethics.
Tom und Maria sprachen fast eine Stunde lang über das Problem.
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
Das stellt ein interessantes Problem der klassischen Theorien der Physik dar.
This poses an interesting problem for classical theories of physics.
Dieses Problem ist für mich zu schwer, ich kann es nicht lösen.
This problem is too difficult for me to solve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité