Beispiele für die Verwendung von "an den Haaren herbeigezogen" im Deutschen

<>
Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem. It might sound far-fetched but this is a real problem.
Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen. Stop pulling my hair!
Ich kann Taninna nicht an den Haaren ziehen. Sie ist viel größer als ich. I cannot pull Taninna's hair. She's much taller than me.
Tom zieht Maria an den Haaren. Tom is pulling Mary's hair.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden. My black shoes need heel repairs.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich. Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt. There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben? Do you remember the day when you and I first met?
Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte. She had no one to turn to.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Wir richten Fragen an den Bürgermeister. We are asking questions to the mayor.
Sie glauben an den Marxismus und nicht an die Religion. They believe in Marxism and don't believe in religion.
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem du geboren wurdest. Well do I remember the day you were born.
An den Tagen, an denen er kein Nickerchen hält, ist er schlecht gelaunt. On the days he doesn't take a nap, he's bad tempered.
Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden. Mr Sato practices archery in the weekends.
Als Kind ging ich oft zum Angeln an den Fluss. I used to go fishing in the river when I was a child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.