Beispiele für die Verwendung von "auf einen Namen hören" im Deutschen

<>
Hast du deinem Neugeborenen einen Namen gegeben? Have you named your new born baby?
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Das Grauen hat einen Namen. Horror has a name.
Ich traf einige Freunde, während ich auf einen Bus wartete. I met some friends while I was waiting for a bus.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Stimmt es, dass Sie auf einen Bären getroffen sind? Is it true that you came across a bear?
Tom zielt auf einen Vogel. Tom is aiming at a bird.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Ich erinnere mich nicht, wann ich das letzte Mal auf einen Baum geklettert bin. I don't remember the last time I climbed a tree.
Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind. Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern. The water rose to a level of 10 meters.
Der erste Weihnachtag fiel in diesem Jahr auf einen Samstag. Christmas fell on Saturday that year.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Er bereitet sich auf einen Ausflug vor. He is making preparations for a trip.
Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück. I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag. Christmas falls on Sunday this year.
Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag. Next year my birthday will fall on Sunday.
Die Schüler warteten auf einen Bus. The students stood waiting for a bus.
Ein Bär kann auf einen Baum klettern. A bear can climb a tree.
Er warf einen Stein auf einen Hund. He threw a stone at a dog.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.