Exemples d'utilisation de "aus dem Weg räumen" en allemand

<>
Geh aus dem Weg. Get out of the way.
Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen. Try to avoid bad company.
Tom hat einen guten Grund, Mary aus dem Weg zu gehen. Tom has a good reason for avoiding Mary.
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist. Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.
Tom ist Mary schon den ganzen Tag aus dem Weg gegangen. Tom has been avoiding Mary all day.
Er ist so aggressiv, dass ihm andere aus dem Weg gehen. He is so aggressive that others avoid him.
Sie geht mir aus dem Weg. She avoids me.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen She decided to give him a wide berth
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. I was caught in a shower on my way home from school.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. He was banished from the kingdom.
Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen. I met Yoko on my way to the theater.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Auf dem Weg zu Arbeit, habe ich zufällig meinen Onkel getroffen. On my way to work, I ran into my uncle.
Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen. She got off the bus and ran towards him.
Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen. We ran out of gas on the way there.
Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert. This church dates from the 12th century.
Er hatte auf dem Weg zur Schule einen Verkehrsunfall. He had a traffic accident on his way to school.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse. When the cat's away, the mice do play.
Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen. Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !