Exemplos de uso de "band tragen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen? What time will the band start playing?
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“ He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Meine Schule hat eine Band. My school has a band.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an. A band led the parade through the city.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Die Band nimmt sich eine Auszeit. The band is on hiatus.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour. The band are very excited about their upcoming tour.
Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde. I haven't even thought about what I'm going to wear to the dinner.
Ich spiele in einer Band. I play in a band.
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme. Both of the girls are wearing white suits.
Meine Band heißt Red Hot. My band name's Red Hot.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!