Ejemplos de uso de "begriff" en alemán con traducción al inglés

<>
Da erst begriff er, dass er betrogen worden war. Only then did he realize he had been deceived.
"Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff. 'Radioactivity' is a chemical term.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen. To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Sie machen sich keinen Begriff You've no idea
„Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie. 'Radioactivity' is a chemistry term.
Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne. The term "Sattelzeit" denotes the transitional period between the early modern age and the late modern age.
Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft. It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
Tom will den Sinn des Lebens begreifen. Tom wants to understand the meaning of life.
Er begreift es nicht, dass er keine Zeit hat für diese Dinge. He doesn't realize that he doesn't have time for these things.
Ich begreife nicht, was der Lehrer gesagt hat. I don't understand what the teacher said.
Ich frage mich, ob Mary begreift, wie schlecht es Tom wirklich geht. I wonder if Mary realizes how poor Tom really is.
Niemand kann begreifen, wie der Unfall passiert ist. No one can understand how the accident happened.
Als ich begriffen habe, dass es regnet, nahm ich meinen Schirm mit. When I realized it was raining, I took my umbrella.
Tom sagte, er hat begriffen, wie du dich gefühlt hast. Tom said he understood how you were feeling.
Sie hatte 10 Jahre lang Französisch studiert, so sollte sie begreifen, was Französisch ist. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen. They were too naive to understand the necessity of studying.
Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche. A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
Sie ist im Begriff zu gehen. She is about to leave.
Er war im Begriff zu sprechen. He was about to speak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.