Exemples d’usage de "bei einem Unfall" en allemand avec traduction en anglais

<>
Er erblindete bei einem Unfall. He was blinded in an accident.
Bei einem Unfall wurde er geblendet. He was blinded in an accident.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Six months have passed since the author was killed in an accident.
Mein kleiner Bruder wurde bei einem Unfall verletzt. My little brother was injured in the accident.
Ich kann nicht ausgehen, weil ich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt wurde. I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto. For fear of an accident, my father doesn't drive.
Bei einem Spaziergang im Park traf er seinen alten Freund. He came across his old friend while walking in the park.
Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen. Reckless driving will lead to an accident.
Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. I hurt my thumb doing a handspring.
Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen. Tom was killed in a plane crash.
Wenn ich bei einem schreienden Baby bin, will ich am Ende selbst schreien! When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Er hat Eier und Milch bei einem Bauer gekauft. He bought eggs and milk from a farmer.
Er wurde bei einem Autounfall verletzt. He was hurt in a car accident.
Tom kam vor zwei Jahren bei einem Flugabsturz ums Leben. Tom died two years ago in a plane crash.
Tom wurde bei einem Autounfall verletzt. Tom was injured in a car accident.
Tom kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. Tom was killed in a plane crash.
Ich arbeite bei einem Reisebüro. I work in a tourist agency.
Ich bin bei einem französischen Anwalt angestellt. I'm employed by a French lawyer.
Er kam bei einem Zugunfall ums Leben. He was killed in a railroad accident.
Er wurde bei einem Flugzeugunfall getötet. He was killed in an airplane accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !