Exemples d’usage de "beieinander bleiben" en allemand avec traduction en anglais

<>
Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander. Genius is only one remove from insanity.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Wir können hier nicht bleiben. We can't stay here.
Wirst du dort lange bleiben? Are you going to stay there for long?
Wirst du zu Hause bleiben? Will you stay at home?
Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll. The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
Tom bat Mary, zu Hause zu bleiben, bis der Babysitter eintreffen würde. Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.
Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet. If it rains tomorrow, let's stay home.
Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben. I am going to stay here for a couple of days.
Muss Tom heute zu Hause bleiben? Does Tom have to stay home today?
Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. You can stay here till the snow stops.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !