Exemples d’usage de "die Schuld geben" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben. Tom has only himself to blame.
Keinem außer mir kann ich die Schuld geben. I have no one to blame but myself.
Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst. I have no one to blame but myself.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. They blamed George for the failure.
Tom gab Mary die Schuld an dem Fehlschlag. Tom blamed the failure on Mary.
Viele Amerikaner gaben Spanien die Schuld. Many Americans blamed Spain.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Tom gab Mary die Schuld dafür, dass das Projekt scheiterte. Tom blamed Mary for the project's failure.
Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme. She blamed him for all her problems.
Gib nicht Thomas die Schuld an dem, was Maria getan hat. Don't blame Tom for what Mary did.
Tom gab Mary die Schuld an dem Unfall, bei dem ihr Sohn umkam. Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
Sie gaben ihm die Schuld für den Unfall. They blamed him for the accident.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Man hat dem Fahrer die Schuld am Unfall gegeben. They blamed the driver for the accident.
Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall. They blamed the driver for the accident.
Die Schuld liegt bei meinem Vater. The fault is on the part of my father.
Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Er gab mir die Schuld für den Unfall. He blamed me for the accident.
Bill nahm die Schuld für den Schaden auf sich. Bill took the blame for the loss.
Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen. He blamed others for his own failure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !