Ejemplos del uso de "ernsthaften" en alemán

<>
Traducciones: todos20 serious18 earnest1 grave1
Die Firma befindet sich in einem ernsthaften geschäftlichen Abschwung. The company is caught up in a serious business slump.
Meine Mutter ist ernsthaft krank. My mother is seriously ill.
Vor der Prüfung begann er, ernsthaft zu lernen. Before the exam, he began to study in earnest.
Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit. The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Mein Schoßhund war ernsthaft krank. My pet dog was seriously ill.
Ernsthaft? Ich habe nichts gemerkt. Seriously? I haven't noticed.
Warst du mal ernsthaft krank? Have you ever had a serious illness?
Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung. We entered into a serious conversation.
Es heißt, sie sei ernsthaft erkrankt. It is said that she is seriously ill.
Es gibt da ein ernsthaftes Problem. There is a serious problem.
Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen. Let's have a serious talk about your future.
In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus. A serious epidemic has broken out in Beijing.
Hattest du schon einmal eine ernsthafte Erkrankung? Have you ever had any serious illness?
Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung. Our cities create serious pollution problems.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen. I didn't consider the subject seriously.
Warum stellte er mir plötzlich so eine ernsthafte Frage? Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit. This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereigten Staaten. Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.