Exemples d'utilisation de "ganz für sich allein" en allemand

<>
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. She has the big room entirely to herself.
Er hat diesen großen Raum ganz für sich. He has this large room to himself.
Dieses große Zimmer hat er für sich allein. He has this large room to himself.
Jeder steht für sich allein. It's every man for himself.
Jeder kämpft für sich allein. It's every man for himself.
Er ist jetzt auf sich allein gestellt. He is now on his own.
Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen. She's old enough to take care of herself.
Selbstlosigkeit ist das Beste, was Sie für sich selbst tun können Selflessness is the best thing you can do for yourself.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Es heißt „Jeder für sich!“. It's every man for himself.
Henry ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen. Henry is old enough to support himself.
Sie kann eine Heimlichkeit nie für sich behalten. She can never keep a secret.
Tom beschloss für sich, dass es nicht nötig sei, Vitamine einzunehmen. Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
Tom hatte das ganze Haus für sich. Tom had the whole house to himself.
Sie zahlten jeder für sich. They each paid separately.
Mir scheint mir, die Bilder sprechen für sich. It seems to me that the pictures speak for themselves.
Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Er hat den großen Raum für sich alleine. He has the large room to himself.
Dieser Typ nahm das Beste für sich selbst. That guy took the best for himself.
Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten. They were freed to work for themselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !