Exemples d’usage de "ist am Rande" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts. My father's company is on the verge of bankruptcy.
Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein. Every cloud has a silver lining.
Der Turm ist am Einstürzen. The tower is going to collapse.
Drei aus dem Krieg heimgekehrte Soldaten mieten ein Haus am Rande einer kleinen Stadt am Ufer der Inlandsee und leben zusammen. Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. That is somewhat explained at the end.
Wegen der allumfassenden Russifizierung in Weißrussland ist die weißrussische Sprache am Rande des Aussterbens. Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction.
Sie ist am glücklichsten, wenn sie zu Hause ist. She is happiest when she is at home.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. He fell asleep at the wheel and had an accident.
Der Laden ist am Sonntag geschlossen. The shop is closed on Sunday.
Meine Geduld ist am Ende. My patience is worn out.
Er ist am Bahnhof angekommen. He arrived at the station.
Die Rechnung ist am Ersten des nächsten Monats zu begleichen. The bill is due on the 1st of next month.
Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein. I think it is best not to be impolite.
Paris ist am besten im Herbst. Paris is best in autumn.
Er ist am 28. Juli 1888 geboren. He was born on July 28th, 1888.
Freundschaft ist am wertvollsten. Friendship is the most precious of all.
Sein Geburtstag ist am 21. August. His birthday is August 21st.
Weihnachten ist am 25. Dezember. Christmas Day is December 25th.
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei? Is there a table available for two on Friday?
Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !