Exemples d’usage de "kam zu" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom kam zu früh an, und Mary war noch nicht fertig. Tom arrived too early and Mary wasn't ready yet.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. The judge concluded that the prisoner was innocent.
Ich kam zu dem Schluss, dass wir einen verhängnisvollen Fehler gemacht hatten. I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
Ich kam zu spät zu der Besprechung mit dem Ergebnis, dass ich das Wichtigste verpasst hatte. I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Du kamst zu spät zur Arbeit. You were late for work.
Ken ist auf mich zugekommen. Ken came up to me.
Ich komme zu spät zur Arbeit. I'll be late to work.
Mary ist auf mich zugekommen, als sie mich gesehen hat. Mary came up to me when she saw me.
Auch Tom kommt zu dem Fest. Tom is coming to the party, too.
Auch Tom kommt zu der Party. Tom is coming to the party, too.
Viele Leute kamen zu spät zum Konzert. Many people were late for the concert.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. We came to the conclusion that he had been right.
Ach du meine Güte. Ich komme zu spät zum Unterricht. Oh my gosh. I will be late for lessons.
Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst! Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war. We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!" Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!"
Ich kam zu früh an. I arrived too early.
Tom kam zu spät zum Bahnhof. Tom arrived late at the station.
Das Auto kam zu einem sanften Halt. The car came to a smooth stop.
Der Vater der Braut kam zu spät zur Trauung. The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !