Verwendungsbeispiele von "nichts mehr zu tun haben" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Es ist nichts mehr zu essen da. There is no food left.
Bald wird niemand etwas mit dir zu tun haben wollen. Soon no one will have anything to do with you.
Ich versprach ihr, es nicht mehr zu tun. I promised her not to do it again.
Es ist besser für dich, vor dem Schlafengehen nichts mehr zu essen. It is better for you not to eat before you go to bed.
Ich werde noch bis Sonnenuntergang mit den Malerarbeiten zu tun haben. I shall keep on painting until the sun sets.
Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause. When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
Dazu brauche ich wohl nichts mehr zu sagen I have nothing more to say
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen. I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Hast du nicht mehr zu sagen? Don't you have more to say?
Der Rechner war so veraltet, dass er zu nichts mehr taugte. The computer was so outdated that it was good for nothing.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, nach neun Uhr kein Fernsehen mehr zu sehen. I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. You don't have to worry about her anymore.
Tom hat schon seit Juni nichts mehr von Mary gehört. Tom hasn't heard from Mary since last June.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!