Exemples d’usage de "richtiger" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wir essen zuviel von falscher Nahrung und nicht genug an richtiger. We eat too much of the wrong food and not enough of the right food.
Ist das morgige Frühstück mit Brot oder eines mit Reis richtiger? Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
Tu das, was richtig ist! Do what's right!
Eine der Antworten ist richtig. One of answers is correct.
Dieses Handy ist richtig teuer. This cell phone is really expensive.
Der Motor funktioniert nicht richtig. The motor does not function properly.
Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Sie haben das Richtige getan. You did the right thing.
Meine Uhr geht nicht richtig. My watch is not correct.
Ich mag ihn nicht so richtig. I don't really like him.
Die Akten sind in der richtigen Reihenfolge. The files are in proper order.
Das ist die richtige Antwort. That's the right answer.
Das ist richtig, glaube ich. I believe that's correct.
Schluck Tinte und werd richtig blau. Drink wet cement and get really stoned.
Die Heizung in unserem Studentenwohnheim funktioniert nicht richtig. Our dorm's heating system isn't working properly.
Tom hat das Richtige getan. Tom did the right thing.
Und so ist es richtig? And like that it's correct?
Ich mag sie nicht so richtig. I don't really like her.
Er braucht richtige medizinische Betreuung in einem Krankenhaus. He needs proper medical attention at a hospital.
Er hat das Richtige getan. He did the right thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !