Exemples d’usage de "schmecken" en allemand avec traduction en anglais

<>
Nicht alle roten Äpfel schmecken gleich. Not all red apples taste the same.
An einem heißen Tag schmecken Wassermelonen köstlich. Watermelon tastes delicious on a hot day.
Wenn ich erkältet bin, kann ich nichts schmecken. When I have a cold, I cannot taste anything.
Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts. Medicines must have a bitter taste, or else they won't help.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. This store's hamburgers taste better than that one's.
Das Bier wird dir vielleicht zuerst nicht schmecken. Man muss auf den Geschmack kommen. You might not like this beer at first. It's an acquired taste.
Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da. For being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Dieser Salat schmeckt nach Zitrone. This salad tastes of lemon.
"Nattō" stinkt furchtbar, aber schmeckt ausgezeichnet. "Natto" smells awful but tastes terrific.
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse This cake tastes like it has cheese in it.
Dieses Pilaf-Reisgericht schmeckt großartig. This pilaf tastes great!
Diese Suppe schmeckt nach Wein. This soup tastes of wine.
Die Limonade schmeckt zu süß. This lemonade tastes too sweet.
Diese Frucht schmeckt nicht gut. This fruit doesn't taste good.
Dieser Kuchen schmeckt zu süß. This cake tastes too sweet.
Dieses Obst schmeckt nicht gut. This fruit has a bad taste.
Dieser Apfel schmeckt sehr sauer. This apple tastes very sour.
Die Frau schmeckt das Brot. The woman tastes the bread.
Der Fisch schmeckte wie Lachs. The fish tasted like salmon.
Der Käsekuchen schmeckte zu süß. The cheesecake tasted too sweet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !