Exemples d'utilisation de "sich Falle stellen" en allemand

<>
Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes. Break this glass in case of fire.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand. Please put the table next to the wall.
Wählen Sie im Falle eines Brandes die 119. In the case of fire, dial 119.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen. I raised my hand to ask a question.
Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen. It looks like we fell into a trap.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Tom stellte eine Falle. Tom set a trap.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Könnte ich eine Frage stellen? May I ask a question?
Im Falle, dass du es möchtest, werde ich es tun. In case you want, I will do it.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Rufe im Falle eines Brandes 119 an. In case of fire, dial 119.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !