Exemples d'utilisation de "sich aus dem Takt kommen" en allemand

<>
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich aus dem Hause stehlen wollte. Tom caught Mary sneaking out of the house.
Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus. He battled his way out of the mob.
Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her. This word is derived from Greek.
Er machte sich aus dem Staub He made a bolt for it
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. He was banished from the kingdom.
Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug. The boy took off his clothes and put on his pajamas.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Tom schloss sich aus seinem Haus aus. Tom locked himself out of his house.
Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen. She got off the bus and ran towards him.
Tom kleidet sich aus. Tom is undressing.
Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert. This church dates from the 12th century.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse. When the cat's away, the mice do play.
Er zog sich aus und den Schlafanzug an. He took off his clothes and put on his pajamas.
Dieses Wort ist aus dem Deutschen abgeleitet. This word is derived from German.
Tom zieht sich aus. Tom is undressing.
Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler. The poor young man finally became a great artist.
Es zahlt sich aus, höflich zu sein. It pays to be polite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !