Ejemplos de uso de "sich leicht machen" en alemán con traducción al inglés

<>
Ja, man kann es sehr leicht machen. Yes, it can be done very easily.
Alte Menschen fangen sich leicht eine Erkältung ein. Old people catch colds easily.
Ich mag keine Leute, die sich leicht ärgern. I don't like people who get angry easily.
Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden. Cheese is easy to cut with a knife.
Die Jugend passt sich leicht an. The young adapt to change easily.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an. The young adapt to change easily.
Er holt sich leicht eine Erkältung. He easily catches cold.
Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern. In bad weather, one can easily catch a cold.
Er ließ sich leicht überreden He was easily persuaded
Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig. It's easy to make and it's cheap.
Die nordenglische Stadt Scunthorpe lässt sich nicht leicht im Internet finden. The northern English town of Scunthorpe is difficult to find on the web.
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Mary lässt sich die Nägel machen. Mary is getting her nails done.
Es ließe sich noch manches besser machen There's room for improvement
Maisbrot lässt sich gut in Cupcake-Formen machen. Cornbread goes well in cupcake pans.
Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen. Tom bends over backwards to make Mary happy.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld. Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Sie machen sich keinen Begriff You've no idea
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.