Beispiele für die Verwendung von "sich wecken" im Deutschen

<>
Der Lehrer hat unser Interesse geweckt. The teacher aroused our interest.
Der Mann weckt seinen Freund auf. The man wakes up his friend.
Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt. I was suddenly awakened by a loud noise.
Wie weckt man die Begierde einer Frau? How to arouse a woman's desire?
Er wollte zeitig von seiner Frau geweckt werden. He wanted to be woken up early by his wife.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie fürchtete das Baby zu wecken. She was afraid of waking the baby.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich schloß die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Bitte denke daran, mich morgen früh um sieben zu wecken. Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Lasst mich wecken. Wake me up.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich muss Tom wecken. I have to wake Tom up.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Könntest du mich morgen um dieselbe Zeit wecken? Could you wake me up at the same time tomorrow?
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Man soll keine schlafenden Hunde wecken. We should let sleeping dogs lie.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.