Beispiele für die Verwendung von "tief gehend" im Deutschen

<>
Er seufzte tief. He gave a deep sigh.
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen. The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Seine Musik hat mich tief beeindruckt. His music made a deep impression on me.
Das Baby schläft tief und fest. The baby is fast asleep.
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat. He breathed deeply before entering his boss's office.
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Wie tief er doch schläft. How soundly he is sleeping!
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut. A sound sleep made me feel much better.
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab. His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe.
Sie atmete tief ein. She took a deep breath.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Der See ist an dieser Stelle tief. The lake is deep here.
Tom weiß nicht, wie tief der Pool ist. Tom doesn't know how deep the pool is.
Der See ist sehr tief. The lake is very deep.
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt. Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Wie tief ist das? How deep is it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.